"Tell me"
It's been a while since I haven't seen you
오랜만이야 못 본 사이
You look good on your face
그댄 얼굴이 좋아 보여
You have always become prettier
예뻐졌다 넌 항상
In my eyes, it looks original
내 눈엔 원래 고와 보여
But it looks a little different today
근데 오늘따라 조금 달라 보여
Something seems particularly colder
유난히 뭔가 더 차가워 보여
The eyes looking at me
나를 보는 눈빛이
I'm full of sympathy
동정에 가득 차있어
I look small in front of you
네 앞에서 난 작아 보여
I tried to pretend it was okay and changed the topic of conversation.
괜찮은 척 애써 대화주제를 바꿔버려
There are a lot of things I want to ask, but you just cut them off.
묻고 싶은 말은 많은데 넌 딱 잘라버려
Your long hair is flowing
네 긴 머린 찰랑거려
It hits my cheek and passes by
내 볼을 때리곤 스쳐지나
Turn around and go straight away
뒤돌아선 곧장 가버려
Would it be funny if I caught you here?
여기서 널 잡으면 우스워지나
I can't think of anything to say
아무 말도 떠오르지 않죠
Trembling, you take a step or two back
떨면서 넌 한두 발짝 뒤로
Those words that say I’m scared now
이젠 내가 무섭단 그 말
You are the moon that drives me crazy
날 미치게 하는 너란 달
You know my old self
넌 알잖아 예전 내 모습을
It will disappear over time
시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
You would know by then baby
그 땐 알 텐데 baby
You know me, don't go like this
날 알잖아 이렇게 가지마
If you leave me too, I'll die
너 마저 버리면 난 죽어버릴 텐데
No matter what happens, let's live forever
무슨 일이 있어도 영원하자고
Let’s do it until the end, even when we’re sad and happy
슬플 때도 기쁠 때도 끝까지 하자고
You don't say that tomorrow
Let's love like today is the last day
오늘이 마지막인 것처럼 사랑하자고
Life without you is a life sentence
너 없는 삶은 종신형
I'm so disconnected from the world, I'm on the verge of turning
세상과 단절돼 돌 지경이야
Your existence is a chronic disease
너란 존재는 고질병
A series of trials, a regret in my heart
시련의 연속 마음 속 미련이야
The world turned its back on me
세상사람들이 내게 돌린 등
Eyes where everything was twisted
모든 것이 베베 꼬여있던 눈초리들
The biggest pain to me is the pain
내게 가장 큰 아픔은 아픔은
It's just that you've become like them.
네가 그들 같아졌단 것뿐
You know my old self
넌 알잖아 예전 내 모습을
It will disappear over time
시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
You would know by then baby
그 땐 알 텐데 baby
You know me, don't go like this
날 알잖아 이렇게 가지마
If I abandoned you too, I would die.
너마저 버리면 난 죽어버릴 텐데
Don't go, don't leave
가지마 가지마 가지마 떠나지 말아
Don't, it's not like you.
하지마 하지마 하지마 너 같지 않아
Far away, love filtered out
멀어진 채로 사랑은 걸러진 채로
Don't look for me
찾지마 찾지마 찾지마 날 찾지 말아
last
마지막 마지막 마지막
standing in front of you
네 앞에 서 있는
remember me
내 모습을 기억해줘
don't forget me
날 잊지 말아줘
You know my old self
넌 알잖아 예전 내 모습을
It will disappear over time
시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
You would know by then baby
그 땐 알 텐데 baby
You know me, don't go like this
날 알잖아 이렇게 가지마
If you leave me too, I'll die
너 마저 버리면 난 죽어버릴 텐데
I'm not a monster
I think I'm sick
"Now, what do I do with this?"
At the least tell me who it was.
World clASS.
Comments
Post a Comment